2. Dokument
Inhalt: Titel des Dokuments, Hauptsprache.
2.1. Titel des Dokuments
Der Titel ist bei den Metadaten hinterlegt, aussagekräftig und leicht verständlich.
Weiterführende Informationen
Was ist damit gemeint?
Es ist wichtig, den Titel eines Dokuments leicht verständlich und aussagekräftig zu gestalten. Das bedeutet, dass der Titel in einfachen und klaren Worten formuliert sein sollte, die den Inhalt des Dokuments angemessen wiedergeben. Der Titel sollte es den Lesenden ermöglichen, schnell zu erkennen, um was es in dem Dokument geht und welchen Zweck es erfüllt. Dieser Titel muss in den Metadaten hinterlegt sein, damit den Nutzenden die Identifikation und Organisation der Präsentation erleichtert wird.
Metadaten sind Informationen, die ein Dokument beschreiben oder identifizieren und in der Regel unsichtbar für die Betrachtenden sind. Sie umfassen verschiedene Eigenschaften, wie beispielsweise den Titel, die verfassende Person, das Erstellungsdatum, das Dateiformat und die Größe der Datei. Auch Stichwörter oder Schlagworte können als Metadaten verwendet werden, um den Inhalt des Dokuments zu beschreiben und es für eine spätere Suche oder Archivierung leichter auffindbar zu machen.
Warum ist es wichtig?
Ein aussagekräftiger und leicht verständlicher Titel, der in den Metadaten hinterlegt ist, erleichtert die Orientierung und den Zugang zu einem Dokument für Rezipierende, die auf eine Sprachausgabe und Screenreader angewiesen sind. Rezipierende mit Sehbeeinträchtigungen oder Lernschwierigkeiten können das Dokument häufig nicht visuell scannen, um zu bestimmen, ob es für sie relevant ist. Stattdessen sind sie auf die Sprachausgabe und Screenreader angewiesen, um den Inhalt zu verstehen. Ein aussagekräftiger und leicht verständlicher Titel kann ihnen helfen, den Inhalt des Dokuments schnell zu erfassen und zu entscheiden, ob der Text für sie relevant ist oder nicht.
Ein Beispiel für einen aussagekräftigen und leicht verständlichen Titel wäre "Anleitung zur Barrierefreiheit von Dokumenten". Dieser Titel gibt den Lesenden eine klare Vorstellung davon, worum es in dem Dokument geht. Ein schlechter Titel hingegen wäre zum Beispiel "Barrierefreiheit". Dieser Titel ist zu allgemein und sagt den Lesenden nicht konkret genug, was der Inhalt des Dokuments ist. Dieser Titel kann zu Irritationen und einem erheblichen Zeitaufwand bei den Lesenden mit Screenreadern und Sprachausgabe führen.
Wie können Sie das umsetzen/prüfen?
Um den Titel eines Dokuments in den Metadaten einzugeben, gibt es je nach Betriebssystem verschiedene Vorgehensweisen:
Mac
- Klicken Sie auf "Datei".
- Klicken Sie auf "Eigenschaften" im Reiter "Zusammenfassung", um zu den Metadaten zu gelangen.
- Geben Sie den Titel in das dafür vorgesehene Feld ein.
Windows
- Klicken Sie auf das Register "Datei".
- Klicken Sie auf "Informationen".
- Geben Sie den Titel in das dafür vorgesehene Feld ein.
Um zu überprüfen, ob der Titel korrekt in den Metadaten hinterlegt ist, können Sie auf den Reiter "Info" klicken und die Informationen überprüfen. Zusätzlich können Sie das Dokument durchgehen und sicherstellen, dass der Titel des Dokuments dem Titel in den Metadaten entspricht.
Ob ein Titel schlussendlich aussagekräftig ist oder nicht, müssen Sie selbst entscheiden. Aber denken Sie daran, dass Entscheidungen zum Lesen bereits durch den Titel erleichtert werden sollten.
2.2. Hauptsprache
Die Hauptsprache des Dokuments entspricht der eingestellten Sprache für die Rechtschreibprüfung.
Weiterführende Informationen
Was ist damit gemeint?
Es ist wichtig, dass die Sprache, die für die Rechtschreibprüfung in Excel eingestellt ist, mit der Sprache übereinstimmt, die in dem Dokument primär verwendet wird. Wenn in einem Dokument mehrere Sprachen verwendet werden, kann die Sprache für bestimmte Abschnitte oder Wörter manuell geändert werden, um sicherzustellen, dass die Rechtschreibprüfung korrekt funktioniert (siehe 3.1).
Warum ist es wichtig?
Es ist wichtig, dass die Hauptsprache des Dokuments mit der Sprache der Rechtschreibprüfung übereinstimmt, um sicherzustellen, dass das Dokument mit Sprachausgabeprogrammen in der Aussprache korrekt vorgelesen wird. Für Rezipierende mit eingeschränkter Lesefähigkeit, Lernschwierigkeiten oder mit Seheinschränkungen, die mit Hilfe eines Screenreaders Dokumente vorgelesen bekommen, kann ein Dokument sonst schwer verständlich sein. Ist die tatsächliche Sprache nicht mit der Rechtschreibprüfung konform, kann dies zu einer falschen Aussprache durch die Screenreader und Sprachausgabe führen, sodass der Inhalt des Dokuments missverstanden oder in seiner Bedeutung verfälscht wird.
Wie können Sie das umsetzen/prüfen?
Um die Hauptsprache in einem Excel-Dokument anzupassen, gibt es unterschiedliche Vorgehensweisen für Mac- und Windows-Betriebssysteme:
Mac
Die Hauptsprache in Mac kann nicht angepasst werden. Es gilt die Hauptsprache bei der Installation.
Windows
- Öffnen Sie die Excel-Datei und klicken Sie auf "Datei" in der Menüleiste.
- Klicken Sie auf "Optionen" am Ende des Menüs.
- Klicken Sie auf "Sprache" auf der linken Seite des Fensters.
- Wählen Sie die gewünschte Sprache aus dem Dropdown-Menü "Hauptsprache für Dokumente" aus.
- Klicken Sie auf "OK", um die Einstellungen zu speichern.
Sobald die Hauptsprache der Datei geändert wurde, werden die Korrekturhilfen und Rechtschreibprüfungen von Excel automatisch auf diese Sprache eingestellt.